Đuturumi

Đuturum je turcizam I u našem jeziku se može prevesti kao čovjek koji ne radi ništa korisno, koji i ne zna i neće da radi, parazitira na račun drugih. A pri tome misli kako je pametan, te stalno priča i nešto objašnjava. Stalno priča, a ništa ne kaže, uglavnom ponavlja jedno te isto, dosađujući i…

Nastavi čitanje →

Pismo članovima Saveza komunista, Pokreta za Jugoslaviju

   Objavljujem kopiju pisma koje je naš sugradjanin Muhamed Hamić Tipura napisao i podijelio članovima Saveza komunista u sudbonosnim danima za našu zemlju. Bilo je to u maju 1992. godine. U Pismu Hamić poziva članstvo SK da napuste politiku Pokreta za Jugoslaviju i da se aktivno uključe u redove Teritorijalne Odbrane, odnosno Armije Bosne i da brane novostvorenu…

Nastavi čitanje →

Bosanski ćevapi

Tradicija pravljenja ćevapa stara je mnogo godina. Potiču iz Stare Persije I tamo su se zvali “kabab”, što znači prženo meso. Preko Arapa i Turaka su došli u naše krajeve. Ćevapi su najpoznatije bosansko jelo, bosanski nacionalni specijalitet sa roštilja i najpoznatiji bosanski brend u inozemstvu. Riječ je o malim valjcima od mljevenog govedjeg, jagnjeceg…

Nastavi čitanje →

Ljekovite riječi

Riječi mogu biti raznovrsne; lijepe, ružne, prijatne, grube itd, ali su najljepše ljekovite riječi. Te riječi izazivaju prijatna osjećanja u onima kojima su namijenjene. Kada ih slušamo, kao da nam bude bolje, zato se i zovu ljekovite riječi. Dobro je da ih svi koristimo, da jedni drugima učinimo život lakšim, da naše razgovore napravimo ugodnim….

Nastavi čitanje →

Mahaluša

Mahaluša ili skitara je udata žena, domaćica po zanimanju. Ali za razliku od vrijednih, urednih, odgovornih žena, mahaluša je lijena, neuredna, aljkava. Ona zapostavlja porodicu, skita po mahali, traži žrtve koje će je pozvati na kafu, koje hoće slušati njene tračeve. Vrlo često pored kafe marne ona i kolač, pitu ili štogod drugo, što se…

Nastavi čitanje →